There was an error accessing the required file. Please try again later.
Warning: Undefined array key "HTTP_REFERER" in /srv/disk1/1902853/www/medituoti.lt/maldos/namu_laiminimas,sventinimas.php on line 4
There was an error accessing the required file. Please try again later.There was an error accessing the required file. Please try again later. Namų laiminimas,šventinimas
padidinti tekstą, sumažinti

NAMŲ LAIMINIMAS (ŠVENTINIMAS)

(Nesu tikras, ar šis laiminimas leidžiamas. Pasiteiraukite kunigo, ar galima jį naudoti. Be abejo, geriausia, kad kunigas palaimintų namus - kaip ir išpažintis įvyksta, kai ji sakoma kunigui. Jei suklydau šį tekstą viešindamas, tuoj pat jį pašalinsiu. T. p. manau, kad vonios kambarį laiminti tikrai nedera, jei vonia yra su tualetu.)

(Susirinkite visi į bet kurį kambarį, pageidautina su šv. Kryžiumi.)

Vadovas: Vardan Dievo + Tėvo ir Sūnaus, ir Šventosios Dvasios.

Visi: Amen.

Vadovas: Viešpaties vardu tebūna ramybė šiems namams ir visiems čia gyvenantiems.

Visi: garbė Dievui per amžius.

Vadovas: kai Kristus priėmė kūną iš Švenčiausiosios Mergelės Marijos, Jis apsigyveno su mumis. Melskimės, kad Jis ateitų į šiuos namus ir palaimintų juos Savo buvimu. Tegul Jis visada būna čia tarp mūsų; tegul Jis puoselėja mūsų meilę vienas kitam, dalijasi džiaugsmais, guodžia liūdesyje. Įkvėpti Jo mokymų ir pavyzdžio, stenkimės, kad mūsų namai visų pirma taptų meilės būstu, plačiai skleidžiančiu Kristaus gerumą.

Skaitytojas: + skaitinys iš šv. Pauliaus laiško kolosiečiams. „Taigi jūs, Dievo išrinktieji, šventieji ir numylėtiniai, apsivilkite nuoširdžiu gailestingumu, gerumu, nuolankumu, romumu ir kantrumu. Būkite vieni kitiems pakantūs ir atleiskite vieni kitiems, jei vienas prieš kitą turite skundą. Kaip Viešpats jums atleido, taip ir jūs atleiskite. Viršum viso šito tebūna meilė, kuri yra tobulumo raištis. Jūsų širdyse teviešpatauja Kristaus ramybė, į kurią esate pašaukti viename kūne. Būkite dėkingi! Kristaus žodis tegyvuoja jumyse vaisingai. Mokykite ir raginkite vieni kitus visokeriopa išmintimi; su dėkinga širdimi giedokite Dievui psalmes, himnus ir dvasines giesmes. Ir visa, ką tik darytumėte žodžiu ar darbu, visa darykite Viešpaties Jėzaus vardu, per jį dėkodami Dievui Tėvui.“ (Kol 12-17, biblija.lt) Tai Dievo žodis.

Visi: dėkojame Dievui.

(Po Rašto skaitymo, visi eina iš kambario į kambarį, meldžia užtarimo ir, jei pageidauja, šlaksto švęstu vandeniu. Gali būti naudojamos žemiau pateiktos maldos.)

Prie įėjimo:

Vadovas: Dieve, saugok mūsų keliones ir sugrįžimus; leisk dalytis šių namų svetingumu su visais, kurie mus aplanko, kad čia atėjusieji pažintų Tavo meilę ir ramybę. Suteik tai per Kristų, mūsų Viešpatį.

Visi: amen.

Bendrajame kambaryje:

Vadovas: Dieve, laimink visus, kurie dalijasi šiuo kambariu, kad draugautume. Suteik tai per Kristų, mūsų Viešpatį.

Visi: amen.

Virtuvėje:

Vadovas: Dieve, Tu maitini alkanuosius. Laimink mus, kai darbuojamės šioje virtuvėje, ir priimk mūsų dėkingumą už kasdienę duoną. Suteik tai per Kristų, mūsų Viešpatį.

Visi: amen.

Valgomajame:

Vadovas: palaimintas esi, Dangaus ir žemės Viešpatie, nes duodi mums maisto ir gėrimo, kad palaikytume gyvybę ir pradžiugintume širdis. Padėk mums būti dėkingiems už Tavo gailestingumą ir nepamiršti kitų žmonių poreikių. Suteik tai per Kristų, mūsų Viešpatį.

Visi: amen.

Miegamajame:

Vadovas: apsaugok mus, Viešpatie, kai būdraujame; sergėk mus kai miegame, kad galėtume budėti su Kristumi, o miegodami ilsėtis Jo ramybėje. Suteik tai per Kristų, mūsų Viešpatį.

Visi: amen.

Vonioje:

Vadovas: palaimintas esi, dangaus ir žemės valdove. Tu ugdai mūsų išmintį ir meilę. Atgaivink mūsų kūnus ir dvasią ir palaikyk gerą sveikatą, kad galėtume Tau tarnauti. Suteik tai per Kristų, mūsų Viešpatį.

Visi: amen.

(Visi grįžta į pradinę vietą. Kiekvienas pabučiuoja Kryžių ar šventą paveikslą, tada padeda jį į nuolatinę pagarbią vietą. Priešais Kryžių ar šventą paveikslą galima uždegti žvakę.)

Vadovas: melskimės, kaip mūsų Viešpats mus išmokė.

Visi: Tėve mūsų...

Vadovas: būk mūsų prieglobstis, Viešpatie, kai esame namuose, mūsų palydovas, kai esame išvykę, ir mūsų laukiamas svečias, kai grįšime ir galiausiai priimk mus į būstą, kurį mums paruošei savo Tėvo namuose, kur tu gyveni per amžių amžius.

Visi: amen.

Vadovas: tegul mūsų širdyse viešpatauja Kristaus ramybė (+), o Kristaus žodis visu sodrumu gyvena mumyse, todėl viską, ką darome žodžiu ir darbu, darykime Viešpaties vardu.

Visi: amen.

CATHOLIC HOUSE BLESSING PRAYERS.

Have you just transferred to a new house, apartment, dorm or flat? If so, as a Catholic, you might want to have it blessed. Gather together as a family or group (roomates, friends, relatives) in any room you desire, preferably with a crucifix, and you can bless your own home, apartment, dorm or flat even with the absence of a priest. Leader: In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. All: Amen Leader: “Peace be to this house and: to all who dwell here, in the name of the Lord. All: Blessed be God forever. Leader: When Christ took flesh through the Blessed Virgin Mary, he made his home with us. Let us now pray that he will enter this home and bless it with his presence. May he always be here among us; may he nurture our love for each other, share in our joys, comfort us in our sorrows. Inspired by his teachings and example, let us seek to make our home before all else a dwelling place of love, diffusing far and wide the goodness of Christ. Reader: + A reading from the letter of Paul to the Colossians You are God’s chosen race, his saints; He loves you, and you should be clothed in sincere compassion, in kindness and humility, gentleness and patience. Bear with one another; forgive each other as soon as a quarrel begins. The Lord has forgiven you; now you must do the same. Over all these clothes, to keep them together and complete them, put on love. And may the peace of Christ reign in your hearts, because it is for this that you were called together as parts of one body. Always be thankful. Let the message of Christ, in all its richness, find a home with you. Teach each other, and advise each other, in all wisdom. With gratitude in your hearts sing psalms and hymns and inspired songs to God; And never say or do anything except in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him. The word of the Lord. All: Thanks be to God. After the scripture reading, all go from room to room, offering prayers of intercession and sprinkling holy water, if desired. Some of the following prayers may be used. At the entrance: Leader: O God, protect our going out and our coming in; Let us share the hospitality of this home with all who visit us, that those who enter here may know your love and peace. Grant this through Christ our Lord. All: Amen. In the living room: Leader: O God, give your blessings to all who share this room, that we may be knit together in companionship. Grant this through Christ our Lord. All: Amen. In the kitchen: Leader: O God, you fill the hungry with good things. Send your blessing on us, as we work in this kitchen, and make us ever thankful for our daily bread. Grant this through Christ our Lord. All: Amen. In the dining room: Leader: Blessed are you, Lord of heaven and earth, for you give us food and drink to sustain our lives and make our hearts glad. Help us to be grateful for all your mercies, and mindful of the needs of others. Grant this through Christ our Lord. All: Amen. In the bedrooms: Leader: Protect us, Lord, as we stay awake; watch over us as we sleep, that awake we may keep watch with Christ, and asleep, we may rest in his peace. Grant this through Christ our Lord. All: Amen. In the bathroom: Leader: Blessed are you, Lord of heaven and earth. You formed us in wisdom and love. Refresh us in body and in spirit, and keep us in good health that we might serve you. Grant this through Christ our Lord All: Amen. All return to the starting place. A cross or icon is kissed by each person, and then put in a permanent place of honor. A candle may be lighted before it. Leader: Let us pray the prayer that our savior taught us. All: Our Father, who art in heaven, hallowed by thy name; thy kingdom come; thy will be done on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread; and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us; and lead us not into temptation but deliver us from evil. Leader: Be our shelter, Lord, when we are at home, our companion when we are away, and our welcome guest when we return and at last receive us into the dwelling place you have prepared for us in your Father’s house, where you live forever and ever. All: Amen. Leader: May the peace of Christ rule in our hearts (+), and may the word of Christ in all its richness dwell in us, so that whatever we do in word and in work, we will do in the name of the Lord. All: Amen.

https://catholicsstrivingforholiness.org/catholic-house-blessing-prayers/